Роботы заменят 3500000 японцев к 2025г Robots replace 3500000 Japanese to 2025g

ТОКИО ( Агентство Рейтер ) - Роботы могут заменить на рабочих местах 3.5 миллионов японцев уже к 2025, поскольку работоспособное население страны уменьшается. TOKYO (Reuters) - Robots may replace in the workplace 3.5 million Japanese are already in 2025, as the country's working population is decreasing.

wwwreuterscom.jpg
Фото Reuters Photo by Reuters

По правительственой оценке, без учета крупномасштабной иммиграции, Япония на пороге 16-процентного уменьшения количества рабочих рук к 2030г, в то время как число пожилых людей будет только расти. According to government assessment, without taking into account the large-scale immigration, Japan on the threshold of 16 per cent reduction in the number of workers in 2030, while the number of elderly will only grow.
Организация Machine Industry Memorial Foundation говорит, что роботы могут помочь восполнить эту нехватку. Organization of Machine Industry Memorial Foundation says that robots could help fill this shortage. Речь не идёт о замене «один робот за одного человека», фонд заявляет, что роботы призваны экономить жизненное время людей, дабы люди могли потратить его на что-то более полезное. This is not to replace the «one robot per person», Fund argues that robots are designed to save vital time people, so they can spend it on something more useful.
Япония могла бы сэкономить 2.1 триллиона иен (21 миллиард $) пенсионных страховых платежей в 2025 при использовании роботов, контролирующих здоровье стариков. Japan could save 2.1 trillion yen ($ 21 billion) of pension insurance payments in 2025 by using robots that control the health of the elderly.
Домашние хозяйки сэкономили бы больше часа в день, если бы роботы помогли заботиться о детях, стариках и сделали кой-какую работу по дому. Housewives would save more than an hour a day if robots helped care for children, the elderly and made the Khoi-what at home. Помощь могла бы быть в виде чтения вслух, или содействия в купании пожилых. Assistance could be in the form of reading aloud, or assistance in bathing older.
«Пенсионеры не уходят в отставку, пока им не исполнится 65 лет, детские сады будут построены так, чтобы больше женщин могли работать в течение дня, и есть тенденция к увеличению доли иностранных чернорабочих. «Pensioners did not resign until he does not turn 65 years old, kindergartens will be built so that more women could work during the day, and there is a tendency to increase the percentage of foreign laborers. Но ни один из этих факторов не может сократить рабочее время,» сказал Такао Кобаяши (Takao Kobayashi), который работал над исследованием. But none of these factors can not reduce working time, »said Takao Kobayashi (Takao Kobayashi), who worked on the study.
«Роботы важны, потому что они могли бы помочь до некоторой степени облегчить нехватку рабочей силы.» «Robots are important because they could help to some extent alleviate the shortage of manpower.»
Текущий коэффициент рождаемости - 1.3 младенца на женщину, это далеко ниже уровня воспроизводства населения, в то время как правительство оценивает, что 40 процентов населения будут старше 65-ти к 2055г, возникает вопрос, кто будет заботиться о пожилом населении завтра. The current fertility rate - 1.3 babies per woman, it is far below the population replacement level, while the government estimates that 40 percent of the population will be over 65-ty to 2055g, the question is who will take care of the elderly tomorrow.
Кобаяши сказал, что нужны серьёзные доработки, чтобы роботы смогли оказать действеное влияние на сокращение рабочего времени. Kobayashi said that require serious refinement that the robots were able to effectively influence the reduction of working hours.
«Они ещё достаточно дороги, функции роботов все еще должны улучшаться, и затем есть мышление людей,» сказал он. «They have enough roads, the functions of robots still need to improve, and then there are thinking people,» he said. «Люди должны хотеть использовать роботов.» «People should want to use the robots.»

Не ходи сюда. Do not walk here.
Читай сайт по RSS в твоём мобильном ! Read site for RSS in your mobile!
Метки записи: роботы Tags record: Robots

Похожие записи Related Articles

Понравился пост? Выскажись или подпишись на RSS , порадуй робота! Like the Post? Express or subscribe to RSS, will make the robot!

Комментарии Comments

Пока люди наконец решатся захотеть использовать роботов, роботы уже будут использовать людей :) As long as people want to finally choose to use robots, robots will have to use people:)

Уже используют. Has been used.
Я сомневаюсь, что роботы смогут сократить количество рабочего времени. I doubt that robots will be able to reduce working time. Такая мысль была в голове у всех научных фантастов в 50-х гг. This idea was the head of all academic fantastov in the 50's. Ну и что? So what? Где оно, это сокращение? Where is it, this decline?
-Как всегда, в будущем. -As always, in the future. С увеличением количества техники пропорционально растёт количество времени, требующееся для её обслуживания. With an increasing number of technology grows in proportion to the amount of time required for its services. Все мы мечтаем о безотказном компьютере, но процентов 30 времени тратится на приведение в чувство этих самых компьютеров. All of us dream about the computer trouble, but 30 percent of time spent on bringing in the best sense of those computers. Так что компьютеры нас имеют, забирая наше время себе. So the computers we have, taking our time itself.

Оставьте комментарий Leave a comment

правила комментирования Rules comment

Если вы комментируете впервые, или в комментарии больше одной ссылки, ваш комментарий появится после модерации. If you kommentiruete the first time, or in the commentary more than one link, your comment will appear after moderation.
Комментарии, имеющие смысл только для поисковых роботов, будут неизменно удаляться. Comments that are meaningful only for search robots will always be deleted.

(required)

(required)